Обеспечение безопасности жизнедеятельности отдела оформительских работ ИП "Лита"
2.2 Возможные чрезвычайные ситуации и действия персонала
При возникновении чрезвычайных ситуаций важное место среди комплекса мероприятий по защите занимает оповещение персонала. В таблице 12 приведены возможные чрезвычайные ситуации, способы подачи предупредительного сигнала и действия персонала анализируемого предприятия по ним.
Таблица 12 Возможные чрезвычайные ситуации
Наименование сигнала или сложившаяся обстановка |
Порядок подачи сигнала или речевой информации |
Действия по сигналу ГО или в соответствии с полученным сообщением (по радио или каналам телевидения, радиовещания) |
|
«Внимание всем!» |
Звучание сирен и других средств информации |
Включить городскую радиотрансляцию, телевизоры и радиоприемники (УКВ). Прослушать информацию |
|
В мирное время |
|||
При аварии на радиационно-опасном объекте (атомной электростан-ции) |
По радио и телевидению передаются сообщения и рекомендации штаба ГО ЧС |
1. Отключить приточно-вытяжную вентиляцию, кондиционеры. 2. Загерметизировать окна, двери, вентиляционные отверстия, кондиционеры. 3. Закрыть двери внутри здания и не покидать помещение без разрешения. 4. Подготовить и получить индивидуальные средства защиты органов дыхания и кожи. 5. Укрыться в защитном сооружении или покинуть (по указанию штаба ГО ЧС) зону заражения. |
|
При аварии на химически опасном объекте |
По радио и телевидению передаются сообщения и рекомендации штаба ГО ЧС |
1. Отключить и перекрыть приточно-вытяжную вентиляцию, кондиционеры, оборудование. 2. Загермитизировать окна, двери, вентиляционные отверстия, кондиционеры. 3. Закрыть двери внутри зданий и не покидать помещение без разрешения. 4. Получить со склада противогазы и подготовить их к действию. 5. Укрыться в защитном сооружении или покинуть очаг поражения (по указанию штаба ГО ЧС) |
|
В военное время |
|||
«Воздушная тревога» (подается при воздушной опасности) |
Сигнал и рекомендации штаба ГО ЧС подаются по радио, телевидению и радиоприемникам УКВ |
1. Отключить электроэнергию, газ, пар, воду, оборудование, закрыть окна. 2. Взять средства индивидуальной защиты, документы, одежду, запас продуктов, воды (если они есть на месте). 3. Быстро, без спешки, пройти в закрепленное защитное сооружение. |
|
«Отбой воздушной тревоги» (подается при миновании воздушной опасности) |
До руководителей объектов по сети оповещения штабов ГО ЧС, до населения - по радиотрансляции, телевидению и звукоусилительными подвижными станциями передается сигнал и рекомендации штаба ГО ЧС |
1. Возвратиться к местам работы и проживания. 2. Быть готовым к повторному нападению противника. Иметь при себе СИЗ (средства индивидуальной защиты). |
|
«Угроза химического заражения» (подается при непосредственной угрозе химического заражения) |
По радио и телевидению передаются сигнал и рекомендации штаба ГО ЧС |
1. Надеть противогазы. Подготовить непромокаемые пленки, накидки, плащи, сапоги. 2. Загерметизировать помещения и не выходить из них без разрешений. 3. Отключить вентиляцию, нагревательные приборы, оборудование. 4. Загерметизировать продукты питания и запасы воды в закрытых емкостях. 5. Укрыться в защитном сооружении (по указанию штаба ГО ЧС) |
|
«Угроза радиоактивного заражения» |
По радио и телевидению передаются сигнал и рекомендации штаба ГО ЧС |
1. Отключить вентиляцию и оборудование. 2. Привести в готовность средства защиты органов дыхания и кожи: противогазы, респираторы, ватно-марлевые повязки, спортивные костюмы, комбинезоны, плащи, куртки, накидки, сапоги. 3. Обеспечить герметизацию производственных и жилых помещений. 4. Загерметизировать продукты и емкости с запасом воды. 5. Принять йодистый препарат, выданный по месту работы. 6. Укрыться в защитном сооружении (по указанию штаба ГО ЧС) |
Вывод: организация гражданской обороны и действия персонала в чрезвычайных ситуациях соответствуют установленным требованиям.