6.5. Разрешение споров
Уведомление об утрате или повреждении, конкретно указывающее на общий характер такой утраты или повреждения, составленное в письменной форме, направляется грузополучателем в адрес оператора смешанной перевозки не позднее рабочего дня, следующего за днем выдачи груза грузополучателю. В противном случае в соответствии с пунктом 1 статьи 24 Конвенции такая выдача является доказательством prima facie сдачи оператором смешанной перевозки груза в соответствии с описанием в документе смешанной перевозки.
Когда утрата или повреждение не являются очевидными, положения пункта 1 статьи 24 Конвенции применяются соответственно, если уведомление в письменной форме не сделано в течение шести календарных дней после дня выдачи груза грузополучателю.
Если состояние груза при его выдаче грузополучателю было предметом совместного осмотра или проверки сторонами или их уполномоченными представителями в месте выдачи, уведомление в письменной форме в отношении утраты или повреждения, установленных во время такого осмотра или проверки, не требуется.
В случае какой-либо фактической или предполагаемой утраты или повреждения оператор смешанной перевозки и грузополучатель предоставляют друг другу все разумные возможности для проверки состояния и количества груза.
Никакая компенсация не выплачивается за ущерб, вызванный задержкой в доставке, если уведомление в письменной форме не было сделано оператору смешанной перевозки в течение 60 календарных дней после дня, когда груз был выдан путем передачи грузополучателю или после того, как грузополучатель был уведомлен о том, что груз выдан в соответствии с пунктом 2 статьи 14 Конвенции.
Если письменное уведомление об утрате или повреждении, конкретно указывающее на общий характер этой утраты или повреждения, не направлено оператором смешанной перевозки грузоотправителю не позднее 90 календарных дней после возникновения такой утраты или повреждения или после выдачи груза, в зависимости от того, что имеет место позже, отсутствие такого уведомления является доказательством prima facie того, что оператор смешанной перевозки не понес никакого ущерба или убытков по вине грузоотправителя, его служащих или агентов.
Если любой из сроков уведомления, указанных выше, заканчивается в день, который не является рабочим днем в месте выдачи груза, такой срок продлевается до следующего рабочего дня.
Любой иск в связи с международной смешанной перевозкой на основании соответствующей Конвенции погашается давностью, если судебное или арбитражное разбирательство не было начато в течение двух лет. Однако если уведомление в письменной форме с изложением характера и основных обстоятельств требования не было сделано в течение шести месяцев после дня выдачи груза или, если груз не был выдан, после дня, когда он должен был быть выдан, исковая давность погашается по истечении этого срока.
Срок исковой давности начинается в день, следующий за днем, когда оператор смешанной перевозки выдал груз или часть груза, а в случае, если груз не был выдан, - в день, следующий за последним днем, когда груз должен был быть выдан. Лицо, которому предъявлено требование, может в любое время в течение срока исковой давности продлить этот срок путем заявления, сделанного в письменной форме заявителю требования. Этот срок может быть в дальнейшем продлен путем другого заявления или заявлений.
При условии, что другая применимая международная конвенция не содержит иных положений, регрессный иск о возмещении ущерба может быть предъявлен любым лицом, признанным ответственным на основании рассматриваемой Конвенции, даже по истечении срока исковой давности, предусмотренного в предыдущих пунктах, если он предъявляется в пределах срока, предоставленного согласно праву государства, в котором начато разбирательство; однако этот предоставленный срок должен составлять не менее 90 дней, начиная со дня, когда лицо, предъявляющее такой иск о возмещении ущерба, удовлетворило претензию или получило уведомление о возбуждении процесса против него самого.
В случае судебного разбирательства, связанного с международной смешанной перевозкой на основании Конвенции, истец по своему выбору может предъявить иск в суде, который является компетентным в соответствии с законом государства суда и в пределах юрисдикции которого находится одно из следующих мест:
- местонахождение основного коммерческого предприятия или, при отсутствии такового, обычное местожительство ответчика;
- место заключения договора смешанной перевозки при условии, что ответчик имеет там коммерческое предприятие, отделение или агентство, через посредство которого был заключен договор;
- место принятия груза к международной смешанной перевозке или место выдачи груза;
- любое другое место, указанное с этой целью в договоре смешанной перевозки и подтвержденное в документе смешанной перевозки
В соответствии со статьей 27 Конвенции стороны могут предусмотреть путем соглашения, подтвержденного в письменной форме, что любой спор, который может возникнуть в связи с международной смешанной перевозкой, подлежит передаче в арбитраж.
Арбитражное разбирательство проводится по выбору заявляющего требование лица в одном из следующих мест:
- в каком-либо месте государства, на территории которого находится:
- местонахождение основного коммерческого предприятия ответчика или, при отсутствии такового, обычное местожительство ответчика;
- место заключения договора смешанной перевозки при условии, что ответчик имеет там коммерческое предприятие, отделение или агентство, через которое был заключен договор;
- место, в котором груз принимается к международной смешанной перевозке, или место его выдачи;
- любое другое место, указанное с этой целью в арбитражной оговорке или соглашении.
- Международные грузоперевозки справочник для импортеров и экспортеров
- Глава 1. Международная классификация видов транспорта для целей внешней торговли 5
- Глава 2. Международная автомобильная (дорожная) перевозка 8
- Глава 3. Международная железнодорожная грузовая перевозка 28
- Глава 4. Договор морской перевозки 60
- Глава 1. Международная классификация видов транспорта для целей внешней торговли
- 2 Железнодорожный транспорт
- 3 Автодорожный транспорт
- 4 Воздушный транспорт
- 7 Фиксированные транспортные установки
- 8 Внутренний водный транспорт
- 9 Вид транспорта неизвестен
- Использование второго цифрового знака
- Использование кодов в целях обозначения категории транспортных средств
- Глава 2. Международная автомобильная (дорожная) перевозка
- 2.1. Участники перевозки
- 2.2. Дорожная перевозка грузов
- 2.3. Заключение и исполнение договора
- 2.4. Ответственность
- 2.5. Разрешение споров, связанных с международной дорожной перевозкой грузов
- 2.6. Международная перевозка грузов с применением книжки мдп
- 2.6.1. Общие положения
- 2.6.2. Книжка мдп
- 2.6.3. Гарантийные объединения
- 2.6.4. Допущение дорожных транспортных средств (контейнеров) для перевозок товаров под таможенными печатями и пломбами
- 2.6.5. Процедура перевозки с применением книжки мдп
- Особенности перевозки тяжеловесных или громоздких грузов
- 2.6.6. Порядок таможенного оформления при ввозе товаров на территорию Российской Федерации
- 2.6.7. Правовые последствия нарушения Конвенции мдп
- Глава 3. Международная железнодорожная грузовая перевозка
- 3.1. Общие положения
- 3.2. Заключение договора перевозки. Накладная
- 3.2.1. Накладная смгс
- 3.2.2. Особенности заполнения накладной смгс при перевозке грузов с переоформлением накладной смгс на накладную другого транспортного права и в обратном направлении
- 3.3. Приемка груза к перевозке
- 3.4. Тара, упаковка, маркировка, погрузка, определение массы и количества мест груза. Пломбирование вагонов
- 3.5. Объявление ценности груза
- 3.6. Срок доставки груза
- 3.7. Выдача груза. Розыск груза
- 3.8. Препятствия к перевозке и выдаче груза
- 3.9. Коммерческий акт
- 3.10. Платежи по договору международной железнодорожной перевозки
- 3.10.1. Тарифы. Исчисление провозных платежей и штрафов
- 3.10.2. Расчетная тарифная валюта
- 3.10.3. Уплата провозных платежей
- 3.10.4 Залоговое право железной дороги
- 3.10.5. Право и порядок изменения договора перевозки
- 3.11. Ответственность по договору международной железнодорожной перевозки
- 3.11.1. Ответственность за сведения, внесенные в накладную
- 3.11.2. Солидарная ответственность железных дорог
- 3.11.3. Пределы ответственности железной дороги
- 3.11.4. Ограничение ответственности при недостаче массы груза
- 3.11.5. Размер возмещения при полной или частичной утрате груза
- 3.11.6. Размер возмещения за просрочку в доставке груза
- 3.11.7. Выплата сумм возмещений. Проценты на суммы возмещений и суммы переборов провозных платежей
- 3.12. Претензии
- 3.13. Иски по договору перевозки. Подсудность
- 3.14. Претензионная и исковая давность
- Глава 4. Договор морской перевозки
- 4.1. Коносамент и чартер
- 4.2. Исполнение договора
- 4.3. Уплата фрахта. Соотношение коносамента и аккредитива
- 4.4. Ответственность сторон
- 4.5. Прекращение обязательств по договору морской перевозки
- 4.6. Отдельные виды договора морской перевозки и связанных с ним договоров
- 4.7. Разрешение споров в Морской арбитражной комиссии
- Глава 5. Международная воздушная перевозка грузов
- 5.1. Заключение и исполнение договора международной воздушной перевозки
- 5.2. Ответственность перевозчика
- Глава 6. Международная смешанная перевозка
- 6.1. Общая характеристика
- 6.2. Оформление международной смешанной перевозки
- 6.3. Ответственность оператора смешанной перевозки
- 6.4. Ответственность грузоотправителя
- 6.5. Разрешение споров
- Глава 7. Транспортная экспедиция
- 7.1. Нормативная база транспортно-экспедиторской деятельности
- 7.2. Права и обязанности сторон. Экспедиторские документы
- 7.3. Ответственность. Разрешение споров
- Глава 8. Некоторые особенности перевозки товаров, поставляемых по договору с применением терминов Инкотермс
- 8.1. Связь терминов Инкотермс с осуществлением перевозки
- 8.2. Возложение обязанностей по обеспечению перевозки при включении в договор терминов Инкотермс
- 8.3. Способ транспортировки и соответствующий термин Инкотермс 2000
- 8.4. Коносамент и другие транспортные документы
- Приложение к главе 2 Типовая форма международной транспортной накладной (cmr). Порядок заполнения
- Общие документы
- При перевозке грузов
- Дополнительно при перевозке (особо опасных) грузов
- Регламент морской арбитражной комиссии при торгово-промышленной палате Российской Федерации
- Авианакладная - технические требования
- Заполнение, распределение и передача авианакладной